[我要留言]--讓別人知道您的想法吧!

--民視節目未有雙語播出說明--

     
  有關於神劍第十四集 (98/01/24 23:2 )  
  齋藤與宇水,劍心與蒼紫的決鬥實在是太帥了!
沒有看過的人一定要去看。



P.S 神劍的配音也太差了吧!加油啊!
 
  鐮足  
     
     
  還我原聲帶 (98/01/24 22:45 )  
  我要雙語!我要雙語!我要雙語!我要雙語!我要雙語!我要雙語!我要雙語!我要雙語!我要雙語!我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
我要雙語! 我要雙語!
 
  小穎  
     
     
  網站圖案沒有色彩 (98/01/24 19:31 )  
  .......................................................................................................(不語置評 )
 
  神眉眉眉眉..........  
     
     
  謝謝民視 (98/01/24 16:37 )  
  "神劍闖江湖"是我最喜歡的動畫,不僅畫的很棒,故事的
情節也令人很期待,雖然漫畫在日本還未連載完,希望民視一拿到新的劇情時,就要趕快撥出喔!!謝謝!
另外,"神劍闖江湖"的CD書中,所有的配音人員都不是泛泛之輩,都是挑選適合的聲音來扮演其角色,尤其是緒方惠美
的聲音,最適合劍 心了,因此,喜歡劍 心的朋友們,別忘了
去聽聽看喔!!
希望各位喜歡"神劍闖江湖"的朋友們能夠發揮你們
的影響力,盡量告訴大家有"緋村劍心"這麼可愛的人物
吧.
 
  林旺  
     
     
  謝謝大家的支持 (98/01/24 15:9 )  
  大家好!我是和月.想不到神劍在台灣也有那麼多的支持者真的很謝謝你們!那麼依照慣例我們就來談談吧! 最近有很多的來信告訴我,對於劍心在十五歲就結婚這件事感到很訝異,看來劍心有妻子比齊藤有妻子更另人吃驚呢!(笑...)其實,這是史實,大家用不著那麼驚訝,至於小薰和劍心兩者的關係和發展我會在故事的後續說清楚的. 由於台灣的單行本只出到十四集,所以大部份的台灣朋友好像都不太認識巴(劍心的妻子)那麼只好請台灣的朋友耐心的等啦!另外有一件事要拜託大家,就是如果大家對於神劍的動畫有意見的話,請不要寄信給我,因為電視公司的事和我並沒有太大的關係.我頂多只能用一個漫畫家的身份和他們談而已,如果大家對神劍的漫畫有意見的話,我歡迎大家寄信給我,或是在這個網站留言,有空會上來看看的.那麼我們十五集再見啦!
 
  和月伸宏  
     
     
  我有話要說............ (98/01/24 14:31 )  
  本人是在十幾天前才成為神劍迷的!
但是我在短短這幾天內,早已練成飛天御劍流的奧義.........
  想必大家都知道才對,那就是驚天動地的天翔龍閃.....
   請大家多多指教......有空在聊吧!各位....
                          
                             緋村劍心....
 
  緋村劍心  
     
     
  窮???????? (98/01/24 14:2 )  
  沒原音也就算了,但也多花一點MONEY找GOOD一點的配音員
ㄚ,難道沒錢??????????????????
 
  劍 劍 迷  
     
     
  別再罵了 (98/01/24 12:16 )  
 
 
  別再罵了!!!  
     
     
  原音+中文字幕如何....Very Good.. (98/01/24 0:36 )  
  台灣四台電視配音都太差勁了,,簡直沒有配合感情..
還特別讓人~~~雞皮疙瘩掉滿地~~~~
所以原音+中文字幕最好...^_^....
 
  Aircom [[email protected] ]  
     
     
  配音 (98/01/23 22:52 )  
  至少將配音的部分該男聲就用男聲不要將主角都用女聲來發聲!!
這樣大家應該會有較少的意見吧!畢竟該片曾在超視播放過
大家都會有比較的心理!!
 
  slight [[email protected] ]  
     
     
  關於民視的理由.... (98/01/23 20:6 )  
  你們說是第四台業者的影響,但我家的中視,台視,華視
也是透過第四台接收的,一樣可以聽得到雙語....
所以,我不太了解你們的意思....
總之,用雙語吧!!!!
不然就用原音....那個配音實在是(&(*^%##$(*&^

1.關於你們所說要兼顧14歲以下及55歲以上的觀眾...
但台灣教育如此的有水準,不至於看不懂國字吧!
再說,55歲以上的老人家,有大部分受日本教育,
用日語他們也聽得懂呢!像我奶奶也只聽得懂日語和
台語!!照你們這麼說,是不是也該用個台語,以兼顧
老人家的權利呢?
2.而且呀...神劍闖江湖其實不太適合太小的小孩子看..
因為它應該屬青少年看的,而不是給所謂的小孩子!
以後會有許多暴力的畫面...
再說現在的小孩都很聰明的,國小五年級所認識國字
就足夠多了...請不要以以前的標準來認定現在的小
孩子,把他們想成多麼的白癡,非配音不然看不懂...
3.不用配音的話,也可以替貴公司省下不少的成本,
觀眾也會很高興,何樂不為呢?
您何不試試看用原音播出個一集呢?看看會不會有觀眾
抱怨?
我想大家都會對民視表示喜歡和肯定的!!!!



________________________________

 
  緋村薰 [[email protected] ]  
     
     
  雙語 (98/01/23 19:44 )  
  拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!
拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!拜託!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我要雙語

 
  天 地 [[email protected] ]  
  雪 [[email protected] ]  
     
     
  你們真的是神劍迷嗎??? (98/01/23 16:43 )  
  在看了那麼多的留言之後發現 個位好像是為了大罵民視才上來留言的 並不是為了喜愛[神劍闖江湖]才留言的 這不禁令人懷疑;你們真的是神劍迷嗎?
 
  無名氏  
     
     
  改變播出時段 (98/01/23 16:43 )  
  好想看這部卡通,但是星期天下午補習到晚上,根本
看不到,好失望,能否移到星期日晚上九點半以後,
唉!我知道這要求有點過份,但真希望...
 
  VIVIAN  
     
     
  改變時段  
  阿娟  
     
     
  談些別的吧!!神劍迷們!! (98/01/23 16:31 )  
  原本以為大家上來這裡是為了討論有關劍心的事 想不到大家都只是為了罵民視才來的 真沒意思!!!! 請大家談些別的吧!!!
 
  覺得很無趣的人  
     
     
  我希望能更好 (98/01/23 15:1 )  
  一個好的卡通一定有其令人喜愛的地方,神劍闖江湖是一部很好看的
漫畫,動畫版當然不遜色,我覺得民視的努力我們看見了,畢竟三台
買不到的卡通民視卻有,那麼熱門TOP又受歡迎的卡通,是現在三台
所沒有的,大部份都播放一些冷門的卡通,看的我都.......唉!
加油喔!民視。一定要把這部動畫版的『神劍闖江湖』播完喔!
 
  小敏  
     
     
  雖然~~~~~~~可是~~~~~~~~~ (98/01/23 14:16 )  
  我本來是要好好的罵到爽! 可又太不道德了!所以只好長嘆一聲~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~唉~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ p.s民視 加油! 畢竟你們也給我神劍! (播快一點喔!前面都看過了!!謝謝!!)



 
  小茜  
     
     
  配音 (98/01/23 14:7 )  
  我們都很希望能用"原音"撥出!!!!!!!!!!!!!!!!!!
         


     抗議∼∼∼∼∼
 
  曉晴  
   
     
     
  哇!!!!!!!! (98/01/23 13:33 )  
 
 
  tony  
     
     
  神劍闖江湖~ (98/01/23 12:30 )  
  "神劍闖江湖"是個很不錯的卡通,很多人都很喜歡.
至於配音方面,我覺得不一定要用日本配音,但也不
是說民視的配音不好,只是希望配得更像男生些(雖
然劍心長得有點像女生).
最後祝民視收視率長紅^^

 
  愛雯  
     
     
  I Love You --- 劍心 (98/01/22 22:2 )  
  偶想說的以給別人搜完 At All I Love 劍心 and His 原音 Very Much !
 
  Emily  
     
     
  太毒了...... (98/01/22 21:41 )  
  看了篇篇不滿的文章,真為民視感到心痛. 也許建網之時,只為徵求大眾意見,可是卻成了大家大吐苦水之地!只一味要求民視反省自己,在網上用譏罵的語氣來表達自己的不滿,卻不曉得自己的一字一句給人看了更不滿!如果想罵人,大可不必在網中罵嘛!這裡是大家討論的地方,不是殺戮的戰場,竟有人更想以罷看來達到以原音收看之目地!真的太可惡了! 民視!我支持你!






 
  小黃  
     
     
  加油!..... (98/01/22 21:14 )  
  在下也是劍心迷之一,當然也是希望能聽到日本音,
老實說,當我第一次聽到國語的配音時,真的馬上將
飯吐出來,第二天友人也抓著我大吼大叫,原本我也打
算大罵一頓,可是想罵的話都被說完了...shit.....
希望配音人員再努力....不要洩氣
P.S:參考超視二台,蒼紫........,我多不想聽到你的
配音.....給我雙語...嗚.........................




 
  神劍迷 [x ]  
     
     
  為了原音......  
  呆呆  
     
     
  謝謝民視,你們的困擾我知道,我們全班都愛劍心  
  Nuriko [我不寫 ]  
     
     
  民視=三台 ? (98/01/22 19:6 )  
  既然不能撥雙語,那太好了!
這樣就有非常正當的理由以原音(日語)撥出!
捨棄國語配音=提高收視率
又不得罪動畫迷又可省錢!
如果民視硬要蠻幹下去的話那就只有被動畫迷給埋葬的份了!
唉! 眾怒難犯!
 
  karser  
     
     
  害我噴血!? (98/01/22 15:56 )  
  配音難聽害我把電視砸了先撇開不談 武林館的第三張照片居然還把十字刀疤畫錯邊!!! 哇銬!!害我噴血因此失血過多你要怎麼賠??? 已經有一個李孟樵因為這樣笑死了 難道你們收了醫院的紅包???
 
  吸血鬼  
     
     
  說到配音 (98/01/22 15:43 )  
  說到配音
我倒是滿喜歡台數以前的"魔力小金魚"內!

 
  AmiYumi  
     
     
  ?!?! (98/01/22 15:23 )  
  說真的,我有一點為你們感到難過;但為劍心迷感到更痛心!!你們說因為有些地區收視戶的第四台沒有加裝設備,導致不能接收到雙語或是有雙重的聲音出現.如果是這樣的話那三台不也就要停止播出雙語了嗎?有許多卡通及影集都有雙語的播出,相信你們不會不曉得.在現在的社會中幾乎每一家都有裝第四台(沒有的佔少數),那他們又是如何接受三台的雙語呢?!
請不要撥奪我們的權力,好嗎?(更何況一週才有一次).
p.s 因為這是公開討論地方,不便留網址..
 
  痛心的劍心迷.......  
     
     
  不要再罵啦!!! (98/01/22 15:16 )  
  我的媽呀!我的配音真的那麼爛嗎? 你們再罵下去我就只好去自殺啦!!
 
  劍心的配音員  
     
     
  請配好一點的音 (98/01/22 15:7 )  
  可不可以配好聽的音樂, 和雙與. 謝謝 小蕭敬上
 
  吳姿伶 [[email protected] ]  
     
     
  這真的是神劍網站嗎?? (98/01/22 15:6 )  
  看了那麼多留言,好像大部分都在抗議要用原音.不過小妹我覺得既然成立了這樣一個網
站,應該多用來討論討論神劍的內容,感想等等,而不是一昧的提先前說過的事吧!感覺上,
好像變成一個專門漫罵的網站,這樣好像有點沒意義ㄟ...
而且,會上網投稿發表意見的人,通常都不小了,因此忽略了那些兒童,似乎有些說不過去
吧!像我老弟,他就不太會看字幕啊!每次看外文片都要一直問我片中劇情,對白,挺可憐的.

 
  小妹 [d635xxxx@sun1....... ]  
     
     
  喔~我要蒼紫的原聲!! (98/01/22 14:2 )  
  小女子我乃是四乃森蒼紫的狂熱影迷,
很感謝民視挑週日且一次撥出2集,
讓小女子我可以一次看個給他"大四ㄨ",
but唯一美中不足的是沒有用原聲,
既然要服務大眾,就該為我們觀眾的"耳朵"著想,
不要再用那古怪的國語配音了,
趕快用原聲吧!!
 
  西門千湘 [[email protected] ]  
     
     
  拔刀千人斬 (98/01/22 10:24 )  
  傳說中千人斬是一個一百六十多公分不論在長相或是行態上都像女人 但你們用不著配音得...........
 
  明治政府  
     
     
  不以為然... (98/01/22 10:21 )  
  看到有人留言說要灌爆民視的信箱
我覺得很無奈
我也是一個神劍迷
雖然我也喜歡聽原音
但我從未想過要使用如此"卑劣"的手段(抱歉我這麼說﹚
而且也看到民視已有回應
我相信民視不是不重視這個問題
看到他們的說明也知道他們有這樣的困難啊﹗
以下紅字引用民視網站管理員的留言

各有線電視系統系使用接收天線接收 台/ 中 /華視 各發射台之無線信號(內含雙語或立體聲節目),而民視目前發射之第5/6 頻道, 因受非法廣播電台(頻率佔用第6頻道)及加大功率非法長距離無線電話嚴重干擾(佔用第5/6頻道且遍佈全國各地),迫使各有線電視系統必須接收民視衛星信號再傳送,而衛星又無法傳送"合成式"之雙語及立體聲信號,只能傳送"分離式"之雙語節目,這就是為什麼有線電視須加裝雙語及立體聲編碼機(BTSC ENCODER)才有雙語之原因.
你若使用天線直接接收民視各轉播站無線信號(當然須忍受不定時之干擾),則可收得到雙語節目(若節目源有雙語配音).
前述兩類型干擾,民視自開播後即不斷向交通部反應取締並製播宣導片勸導非法使用者停止使用,進期電信警察又即將成立, 我們會繼續努力排除各干擾源,還給民視一個公平競爭的機會.

你們都沒看到嗎?
我原本以為上這的網站的留言可以看到一堆劍心迷大家討論著大大小小和神劍有關的事情,高興的或悲傷的都好
沒想到我從頭到尾看到的都是抗議抗議要聽原音的留言
唉 我想現在民視一定很後悔
幹嘛要幫神劍闖江湖做個網站啊
換來的盡是一些謾罵、抗議
真是可憐...
所以我站出來說話
希望讓民視知道還是有人支持你們的

民視加油﹗加油﹗加油﹗


ps.不留email是因為害怕有人看到偶的留言之後
也想灌爆偶的信箱,所以.....唉
 
  看不下去的人  
     
     
  你不會看這是什麼的節目啊!白痴! (98/01/21 22:45 )  
  還不就是這樣貌!









CUTE 的 歪
 
  歪歪 [[email protected] ]  
     
     
  民視 下台 (98/01/21 22:16 )  
  我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我我
要要要要要要要要要要要要要要要要要要要要要要要要要要要要要
雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙
語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語語
 
  謝劍劍 [[email protected] ]  
     
     
  人物配音 (98/01/21 22:10 )  
  這部卡通是十分的好看,但是就是配音太差,有時真的快聽不下去,以致於不太想看,希望能快點解決.....



 
  leo [[email protected] ]  
     
     
  可恨的漫畫 (98/01/21 18:50 )  
 
野月兔就為了漫劃沒讀書 可恨漫畫我恨你.......................................................
 
  露娜 [gthgfl;;khvv ]  
     
     
  嘎啦 (98/01/21 18:40 )  
  我實在太帥了
 
  天才尊  
     
     
  可憐的民視~~~~~~ (98/01/21 17:0 )  
  民視:你好可憐啊!
 
  阿呆  
     
     
  劍心 (98/01/21 16:2 )  
  劍心好帥如果在世上的話我要定他的簽名劍心好帥好
 
  楊力宇  
  楊烈烈  
     
     
  FTV's 藉口...... (98/01/21 15:24 )  
  就算是沒太多CATV像我家的業者有雙語接收裝置!
但是也不能就廢了雙語!
不過話又說回來,雙語的撥出的確在成本上要高出一般單音節目!
--------------------------------------------------
根據我們對【神劍闖江湖】所作的觀眾收視分析,
目前有四成的觀眾為14歲以下的兒童,甚至有一成的觀眾
是55歲以上,可見本節目廣受各階層觀眾之喜愛。
感激之餘,也為了兼顧各個收視層的權益,
我們還是決定以大家共同的語言--國語播出。



^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
以上的話翻譯過來的意思是指民視在財力上無法像三台一樣可以"揮霍無度"!
所以為了節省成本就砍了日語!
要節省成本還不簡單
-------------------------------------------------
因此我建議乾脆原音加字幕撥出,這樣的話既省錢又不得罪動畫迷!
這樣是雙贏的做法!
反正台灣的配音界和日本有二十年以上之差,根本沒有專業水準可言!
不如省下配音費不是很好!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
--------------------------------------------------
Oskar von Rouental先生的見解十分正確!
這樣做不是皆大歡喜!

 
  Zack karser!  
     
     
  原音!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (98/01/21 15:19 )  
 
 
  遊戲王  
     
     
  7788 (98/01/21 15:8 )  
  可否將節目由原本的一天增加為
 
  蔡長穎 [[email protected] ]  
     
     
  蹂躪神劍闖江湖 (98/01/21 14:8 )  
  民視的"仁兄"您好:
關於貴台的"神劍闖江湖"這部動畫,我可以說我只看一次以後就
不想看了!
原因是貴台用"國語"配音"玷污"了這部動畫!
我是因為在網路上看到有"雙語"才看"貴"台的!
既然在我第一次看就沒有雙語,那麼我寧可看LD我也決不看貴台的!
在網路上的討論區都希望以原音撥出;我們也知道貴台很窮!
不能像三台動不動就用雙語和立體聲撥出!
所以民視是雙語立體聲化最差的電視台!
因此我建議乾脆原音加字幕撥出,這樣的話既省錢又不得罪動畫
迷!
這樣是雙贏的做法!
反正台灣的配音界和日本有二十年以上之差,根本沒有專業水準可言!
不如省下配音費不是很好!
既然是"民視"那就要尊重民意!
不信的話就請到各大網路動畫討論區去看,他們大多希望以原音撥出!
telnet://140.112.250.10
不想看到民視再"頹廢"下去的觀眾 啟

補遺:續前文,我看到開場畫面(簡稱op)&結束畫面(ed)都被貴台亂剪亂插一些文字 例:"中文的"神劍闖江湖"簡直在破壞畫面!
所以請用日本富士電視台的原帶(沒有亂剪)我想可能會更好!
PS:看到今天的神劍被民視"蹂躪"真令人想"暴走"!
^^^^^
不懂的話就去看新世紀EVANGELION就明白了!

 
  OSKAR VON ROUENTAL  
     
     
  請不要推卸責任! (98/01/21 14:5 )  
  我們家所接收的CATV業者本身就有雙語接收裝置!
明明星期日的"神劍"一片就沒有雙語撥出!
我們家的catv業者就覺得莫名其妙,明明是你們沒撥雙語還推到他們身上;也使他們被不知情的人"刮"這也太........
然後關於日語原音撥出既然是大多數人的意見,在民主社會是以大多人意見為意見;你有看過選舉是以最低票的人當選嗎?
更何況"民"視應以民意為主!不以民意為主又和黨營的三台有什麼兩樣!
我也知道你們不像三台有金錢上的支援,大可不鳥民意!
但是如果你們像"動畫墳墓"中視不鳥動畫迷的意見,到最後也會被動畫迷給埋葬!
 
  Oskar Von Rouental  
     
     
  加油! (98/01/21 3:20 )  
  內容很不錯
只是配音怪怪的
還不算很大的缺點啦
加油喔!
 
  徐錦堂 [tarn0226@tpts%.seed.net.tw ]  
     
     
  啥玩意!!! (98/01/20 22:25 )  
  別把我的聲音給換了!!!想被斬馬刀砍嗎??我家有好幾把喔!!
 
  斬左 [[email protected] ]  
     
     
  我還是要原音 (98/01/20 21:23 )  
  本來想大罵民視的,不過大家都幫我罵完了!(知道我上星期是怎樣看卡通的~把電視轉到無聲,耳聽隨聲聽)
因為對我們這些死忠的卡通迷來說一位好的配音員很容易使觀眾聽出此角色的個性及心情(不過我已經決定要叫大伙不看了,反正民視對我們這些15~55歲,占了5成的觀眾一點都不看重,那我就不需要在給貴節目支持,反正錄影帶也有)
台灣有配音配的很好的嗎?(我到是沒聽過)不過日本的配音員可都是專門科系訓練出來的呦!還有上次報紙上有人稱讚華視週六十一點多的某卡通中文配音很好,拜託你仔細聽,那部卡通中幾乎所有男聲都是同一個人配的,有一點可以稱讚民視,你們的配音比華視好一點點(只有一點點)
 
  Lee  
     
     
  劍心的中文程度太爛了... (98/01/20 21:11 )  
  聽說原文節目比較貴.不要找理由了!想省錢就直說吧.
 
  KIYO [[email protected] ]  
     
     
  蒼紫的聲音????????? (98/01/20 19:17 )  
  老實說,我是個死忠的蒼紫迷,是那個小操所愛慕的
蒼紫或是變成修羅的蒼紫我都喜歡!
可是.......當我聽到劍心、左之助的聲音時,我實在不
敢想像以後蒼紫的聲音會是怎麼樣子耶~~~~~ >.<

 
  A.Z.X  
     
     
  sounds (98/01/20 16:29 )  
  我的要求真的不多......只求劍心的聲音能多那麼一點點的男子氣 派......我
很滿足了

















 
  小孩 [忘掉了 ]  
  曾鈺華  
     
     
  把雙語給我們!!!!!!!!!!不用的話我們神劍迷就......................................... (98/01/20 15:18 )  
  我想要原音
 
  黃楚中  
     
     
  用合適的聲音替劍心配音吧!!! (98/01/20 14:45 )  
  我 覺 得 劍 心 的 配 音 員 聲 音 , 實 在 不 合 適 劍 心
, 我 不 是 說 他 的 聲 音 難 聽 , 但 實 在 實 在 地 不合 適 , 請 更 換 吧 !!!
 
  郭珊珊  
     
     
  用合適的聲音替劍心配音吧!  
  郭珊珊  
     
     
  加油!!!!! (98/01/20 14:15 )  
  其實,民視是為一些少數的觀眾著想,但我覺得只要
是小學二年級的觀眾應該都還可以接受原音吧!而且
如果是一年級或幼稚園的孩子有在收看的話,他們大
概也看不太懂意思,只覺得劍心好強,好帥吧!
如果實在不能用原音,也是不是能像超視二台一樣,
把聲音配的很適當呢?
 
  FF7  
     
     
  但是.... (98/01/20 11:52 )  
  貫公司ソreason我是無話可說啦!但也要慎選配音員啊!!!如:彌彥ソsound太過
於"女性化",他可是個剛強的孩子耶∼∼∼
不是我說、國內動晝配音真的比不上日本,有是也要到一個水平呀!
中文配音也有幾個卡通配的不錯,如以前的新世紀GPX、現在的秀逗魔導士、小丸子等
希望能多學習、望節目能更加精釆。祝
收視第一
比古清十郎 01/20/98
 
  比古清十郎 [[email protected] ]  
     
     
  還我原音音音音音音音音音音音音 (98/01/20 10:30 )  
 

給我原音,其於免談。


 
  十歲的小瑋 [家裡 ]  
     
     
  翻譯不錯~ Very good ! (98/01/20 10:18 )  
  我看過很多卡通,這些卡通中有很多都是翻譯出來的中文和漫畫的有一些差異!而民視的神劍闖江湖翻譯卻和漫畫完全一樣,真讓我高興…
 
  卡拉揚  
     
     
  我聽過日文的劍心 (98/01/20 10:15 )  
  我要原音,我家的小耳朵都是原音
雖然看不懂,但是覺得聲音比你們好太多了
我的國語不錯,我只有十歲,
我要原音

原音br>

原音br>

原音br>

原音br>

原音br>

 
  十歲的小瑋  
     
     
  左之助萬歲!!!!!!! (98/01/20 9:45) (98/01/20 9:41 )  
  我要聽上田祐司的配音!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

fish
 
  fish  
     
     
  左之助好.................帥 (98/01/20 9:30) (98/01/20 9:32 )  
  聽中文配音好像____
老公(左之助)帶著大老婆(劍心),小老婆(小薰).和女兒(彌彥)一樣!
令人想吐血!!!!!!!


FISH


 
  冷凍魚  
     
     
  左之助真的好帥!!!!!!!(98/01/20 9:15) (98/01/20 9:23 )  
  比起涼風真世 我比較喜歡緒方惠美
比起國語發音 我寧願不聽聲音
請還給劍心和彌彥完整的聲音
不要再敷衍我們這一些動畫迷了!
好...............................................................................................想
聽到上田祐司的聲音
FISH

 
  冷凍魚  
     
     
  左之助好帥!!!!!!!(98/01/20 8:55) (98/01/20 9:8 )  
  非常感謝名視給我們這麼好看的動畫
還設了一個信箱來讓大家"吐口水"
可是!
不是動畫放一放 再回一些莫名其妙的東西來敷衍了事就好了!
我妹妹只有國小三年級,她一聽到KENSHIN的配音就大叫
"天啊!那個配音員是不是很討厭劍心啊!"
她在國小一年級時,就會要求聽日語了!她說"聽不懂沒關係啊!我可以看得懂他們在演什麼"
所以所謂的"顧及14歲以下觀眾"是很可笑的!!!
天翔龍閃散之FISH
 
  冷凍魚  
     
     
  xxx (98/01/20 5:33 )  
  我們暸解有許多觀眾看外國片喜歡聽原音,民視節目部同仁們亦十分重視這個問題,我們希望在最快的未來可以達到這個目標,也希望諸位觀眾暨網友們大力支持,打電話給當地的有線電視業者,力促其增加雙語傳輸設備,如此雙管齊下才才能讓雙語問題早日解決。  
 
  xxx [xxx ]  
     
     
  關於雙語---一個誠心的建議,請務必參考 (98/01/20 1:56 )  
  關於貴台雙語的問題,在看過你們的說明後,了解這個
問題的確有困難的地方(不管是有線部分或是無線部分),
但是以下的說法,本人就不敢茍同:

根據我們對【神劍闖江湖】所作的觀眾收視分析,
目前有四成的觀眾為14歲以下的兒童,甚至有一成的觀眾
是55歲以上,可見本節目廣受各階層觀眾之喜愛。
感激之餘,也為了兼顧各個收視層的權益,
我們還是決定以大家共同的語言--國語播出。

小朋友的權益要顧,難道動畫迷的權益就要犧牲?!
這部片子牽涉到日本明治維新的歷史,說句老實話,
一個小學生自己國家的歷史都不是很清楚了,還指望
他們能了解新撰組等等的東西,那乾脆叫杜正勝他們
再編一個"認識日本"的教材算了!!
你們的觀眾收視分析我不知道是怎麼做的,假如你們
再做一次的結果是大部分的人都希望雙語或原音的話
你們該怎麼辦?
所以我這有一個誠心的建議,希望你們能夠務必
考慮-----就是分時段:依照緯來日本台的做法,晚上
黃金時段用配音,而午夜時段重播則用原音,這樣一些
有線及無線的問題就不存在了!!你們重播的做法
可有下列三種:
1.於當天清晨在民視無線台以原音重播
2.於當週其他時段在民視有線台以原音重播
3.這一系列播完畢後,將來找另外時段重播神劍闖江湖
時以原音重播

以上三者當然是越前面越好.

我在這要強調的是:重播對你們而言當然會有廣告的壓力
或時段的困擾,但是相較於現在犧牲動畫迷權益的情況下,
上面的問題你們都應該能而且要去克服的,這樣才不會
愧對廣大的日本動畫收視群.
以上
 
  utena  
     
     
  太遜了! (98/01/20 1:54 )  
  為什麼不用原音,讓我們可以聽到日本專業的配音人員的功力,像劍心的配音是日本的寶塚劇團中的涼風真世配音,比起來民視的配音差很多,本來我也很期待看神劍,但是聽到配音之後就看不下去,我想應該也有很多人跟我一樣因為配音問題就不去看神劍了
 
  MUTA [[email protected] ]  
     
     
  配音 (98/01/19 22:3 )  
  配音我跟大家有同感,實在太爛了,但民視也有在用心
做呀,所以我有一個小小的建議,可以嘗試跟日本學習
配音的技術,而且我想日本也有專門教配音的學校,也
可以去學習,既然要用配音,就要用專業人員,不要隨
便找人念念就了事
 
  宣宣  
     
     
  配音爛爛爛.............斃了 (98/01/19 21:46 )  
  聽到劍心的聲音, 我只想說: 天啊!讓我死了吧! 我們到底還要忍受這種爛配音到什麼時候? 拜託!別再蹂躪觀眾的耳朵了!
 
  快瘋掉的劍心迷 [[email protected] ]  
     
     
  太多廣告了 (98/01/19 20:38 )  
  太多廣告了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
  大哥  
     
     
  哈!哈!!緋村劍心的刀疤畫錯邊了... (98/01/19 20:36 )  
  請大家看武林館中的第三張圖,有夠好笑...
 
  李孟樵 [[email protected] ]  
     
     
  不爽看了 (98/01/19 18:51 )  
  唉!不想看神劍闖江湖了!

P.S;因為沒有原聲~_~
 
  不爽的人  
     
     
  雙語冠軍 (98/01/19 18:38 )  
  偶個人認為.....一個好的節目就必須要有雙語,如果沒有
雙語的話,那這個節目就太..........................,

 
  Jo [@ms21......... ]  
     
     
  廣告太多了... (98/01/19 17:52 )  
  情人保鏢的廣告好多,五分鐘一次廣告....
什麼時候可以重播啊?
好好看唷!!!!
一天三次都沒關係!!
 
  可愛小丸子 [[email protected] ]  
     
     
  還我男性化的劍心...還我男性化的劍心... (98/01/19 17:29 )  
  給我"原音"...給我"原音"......
第一次聽到劍心那娘娘腔的聲音,看下去的欲望已經消磨殆盡...想到以後的劇情有劍心狠狠的眼神,配上這樣娘娘腔的配音...天啊...拜託行行好...不然就

公佈

配音人員名單以為負責.

有本事配成這樣就有擔當的出來面對觀眾

這不是什麼特別的要求,平常電視劇也會打出演員名單,所以公佈吧...有批評才有進步...有刺激才有成長...給我原音...給我換聲音...

 
  已經崩潰的神劍迷 [abcdefg......z ]  
     
     
  改成雙語 (98/01/19 17:22 )  
 

能有神劍闖江湖的卡通看實在是太好了!

不過要是有雙語那就太好了
 
  Betty [.......... ]  
     
     
  劍心好帥!小薰好可愛!  
  小絮  
     
     
  重播 (98/01/19 15:54 )  
  希望隔天(星期一)重播!
因為7:00大家都在看新聞


 
  陳秋香 [[email protected] ]  
     
     
  改善喔!~~~~~~~~~~ (98/01/19 15:47 )  
  看到前面幾位的留言 也有個同感
聽到劍心聲音 嚇死了

 
  冬瓜  
     
     
  民視~我相信你~ (98/01/19 15:20 )  
  總括前面的意見:我認為如果能以國台雙語播出可以的話再調整一下時段(因為大部分的人都在看新聞)一定會有更高的收視率何樂而不為呢?
 
  比古清十郎  
     
     
  民視太遜了~~~~~~~ (98/01/19 15:10 )  
  再不用雙語就沒人看啦!!
 
  四乃森蒼紫  
     
     
  轉貼民視工程部對雙語設備之說明 (98/01/19 14:19 )  
  各有線電視系統系使用接收天線接收 台/ 中 /華視 各發射台之無線信號(內含雙語或立體聲節目),而民視目前發射之第5/6 頻道, 因受非法廣播電台(頻率佔用第6頻道)及加大功率非法長距離無線電話嚴重干擾(佔用第5/6頻道且遍佈全國各地),迫使各有線電視系統必須接收民視衛星信號再傳送,而衛星又無法傳送"合成式"之雙語及立體聲信號,只能傳送"分離式"之雙語節目,這就是為什麼有線電視須加裝雙語及立體聲編碼機(BTSC ENCODER)才有雙語之原因.
你若使用天線直接接收民視各轉播站無線信號(當然須忍受不定時之干擾),則可收得到雙語節目(若節目源有雙語配音).
前述兩類型干擾,民視自開播後即不斷向交通部反應取締並製播宣導片勸導非法使用者停止使用,進期電信警察又即將成立, 我們會繼續努力排除各干擾源,還給民視一個公平競爭的機會.
 
  民視網站管理員 [[email protected] ]  
     
     
  好可惜喔! (98/01/19 13:57 )  
  因為考試害我沒看
到2.3級。嗚.....討厭
的考試可恨阿............
..............。
 
  水星  
     
     
  關於ペボよズ劍心 (98/01/19 13:23 )  
  我是神劍闖江湖的忠實漫迷&影迷,對於它內容中的角色我也都很喜歡。最喜歡的當然是劍心啦!而我最感興趣的則是瀨田宗次郎(在漫畫第七集左右會出現,十本刀之天劍)屆時還請各位在網站中多提供他的圖片,好讓我抓個夠! 對於動畫中的配音,原本是想請各位改回日本原音播出的,但既然有困難的話,我也就不予勉強了。但我還是得提出我個人的一點淺見:儘管劍心長得「頗具姿色」,請不要將他配上女性的聲音好嗎?他可是很有男子氣概的!(雖然這麼說不太好,但之前在超視二台的配音就很棒!其他人的配音也相當合適!)希望貴台在此方面能有所改善。麻煩各位了! 刃雲 87.1.19
 
  李郁欣 [[email protected] ]  
     
     
  為什麼要用國語? (98/01/19 11:47 )  
 

看了那麼多的回函,都是要求撥出雙語,沒有人要求只有國語撥出
請問民視你們當初為什麼會選擇以配音撥出呢?現在的卡通已經
不再只是小孩看的,你們應該尊重我們新一代卡通人的意見,請問
你們有因為只撥出外語而被人家罵嗎?我看是很少吧!
就拿電影來說,要是鐵達尼以中文配音撥出,那我想會有一堆人
暴走吧,目前我們這一代新人類,几乎都希望看到的是有雙語撥
出的.THANKS
 
  xyz [[email protected] ]  
     
     
  好棒喔! (98/01/19 3:12 )  
  志志雄 君:
好棒喔!這樣在下就可以打道回府了!
從此和小薰過著幸福快樂的日子!
謝謝您!
(請參照前位作者留言 . ^_^ )


 
  劍心  
     
     
  失望透頂!!!!!! (98/01/19 3:2 )  
  貴台的節目的確是沒話說,但是,在雙語撥出部分為何就不能做到呢???
不只"神劍闖江湖",連"電視冠軍"以前都是用原音撥出,現在,不但不用雙語音,用國語配音就算了,還亂翻譯,常常看到吐血,現在,更是連想看的意願都沒有(因為要面對那討厭的國語配音)
天吶~~~~~~~~已經有那麼多的觀眾抗議了,貴台還是不能省悟嗎??
 
  白髮魔女  
     
     
  我乾脆自殺吧~~~~~ (98/01/19 2:52 )  
  劍心.........

聽到你那娘娘腔的聲音,我不想和你決鬥了,在決鬥
前,我乾脆先自殺好了........................
 
  志志雄  
     
     
  配音的問題 (98/01/19 2:43 )  
  雖然在下也很希望雙語撥出,
但對於在留言板上動輒以 "灌瀑" 某某人信箱之發言,
大大不以為然 !!!
難道您們所受的教育造就您們這樣的人格 !!
(尤其是from *****.****.edu.net.tw)
^^^
這讓在下想到今(1.18)撥出: 劍心在火鍋店遇到的那三個
酒鬼!
 
  左近  
     
     
  關於配音 (98/01/18 22:25 )  
  雖然說這樣說很不對,但是我覺得配音很難聽耶!希望你們能盡量改好,真是不好意思o
 
  Nancy  
     
     
  把配音表列出來 (98/01/18 22:25 )  
  沒有原音沒有關係,我已經忍了很多年了,不差這次
可是請把配音表列出,以事負責。

 
  遙 [[email protected] ]  
     
     
  不能用雙語,可是配音也太....... (98/01/18 22:21 )  
  照民視的說法,不能用雙語也無所謂,可是你們的配音也配好一點嗎!

 
  絹絹  
     
     
  把配音表列出來 (98/01/18 22:19 )  
  沒有原音沒有關係,我已經忍了很多年了,不差這次
可是請把配音表列出,以事負責。

 
  遙 [[email protected] ]  
     
     
  拙者能體諒[民視]的困苦,但................ (98/01/18 21:40 )  
  拙者還是望有雙語!!!!







加油吧!!^-^
拙者 筆


 
  Aerith.vicky.aya  
     
     
  太爛 了!!!!!!!! (98/01/18 20:16 )  
  用原音吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
用原音吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
用原音吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
用原音吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
用原音�!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
  緋村壽司哉  
     
     
  插個小花~~ (98/01/18 17:4 )  
  劍心的聲優有2位,卡通的cast為涼風真世;
CD書的cast為緒芳惠美.2位皆是優秀的聲優哩!
#^___^#
 
  不知名  
     
     
  是我們選擇的權力 (98/01/18 15:29 )  
  給無聊,笨笨的民視,雙語並不代表只有日語,而是有日語有國語,請給我們選擇的權力
有雙語,要聽國語的聽國語,要聽日語的就可以聽日語了!!!!!
是我們選擇的權力,是我們選擇的權力,是我們選擇的權力!
是我們選擇的權力,是我們選擇的權力,是我們選擇的權力!
是我們選擇的權力,是我們選擇的權力,是我們選擇的權力!


 
  Janet [要雙語 ]  
     
     
  回天劍舞六連 (98/01/18 15:20 )  
  劍心沒有雙語還沒什麼...我的中文配音聽了讓你想吐...
 
  四乃森蒼紫  
     
     
  冤枉啊!!!!!!!!! (98/01/18 15:11 )  
  緋村劍心的聲優是我啊!!!!!!!
不是"緒方惠美"啊!!!!!
 
  涼風真世 [[email protected] ]  
     
     
  什麼嘛!爛理由 (98/01/18 14:55 )  
  本人為高中生,告訴你本高中已有抵制活動再不撥雙語全校罷看,本校有近五百人觀賞,
已有423人連署罷看,連本人的妹妹才12歲,她國小六年級班上同學也都希望可看雙語
,說難聽一點,柯南能,小丸子能,為何你們不能,既然那麼注重國小生,那你們乾
脆撥幼教節目,何必撥如此成熟的卡通呢??令人不解為何枉顧我們的權利呢?
如果民視連如此道理都不懂,你們不過爾爾,僅是一群沒頭腦的大笨蛋罷了!
 
  抗議的拔刀 [要雙語 ]  
     
[01/11-01/17留言][01/25-01/31留言][02/01-02/07留言][02/08-02/14留言][02/15-02/20留言]
[02/21-02/28留言][03/01-03/07留言][03/08-03/14留言][03/14-03/21留言][03/22-03/31留言]
[04/01-04/07留言][04/08-04/14留言][04/15-04/21留言][04/22-04/30留言][05/01-05/07留言]
[05/08-05/14留言][05/15-05/21留言][05/22-05/31留言][06/01-06/07留言][06/08-06/14留言]
[06/15-06/21留言][06/22-06/30留言][07/01-07/07留言][07/08-07/14留言][07/15-07/21留言]
[07/22-07/31留言][08/01-08/07留言][08/08-08/14留言][08/15-08/21留言][08/22-08/31留言]
[09/01-09/07留言][09/08-09/14留言][09/15-09/21留言][09/22-09/30留言][10/01-10/07留言]
[10/08-10/14留言][10/15-10/21留言][10/24-10/31留言][11/01-11/14留言][11/15-11/30留言]
[12/01-12/10留言][12/11-12/20留言][12/21-12/31留言][01/01-01/14留言][01/15-01/31留言]
[02/01-02/28留言][最新留言]


我是民視的網站管理員﹐因為一直有人“立志”要灌爆我的私人郵件信箱﹐所以我不得不採取一些比較消極的做法:
一、 為尊重別人且對自己言論負責﹐請神劍迷留下自己網址。
二、 有不妥言論的留言﹐譬如灌爆別人信箱或無字面意義留言者﹐將會被刪除!
如果不便之處﹐請大家見諒與配合。畢竟有一個好的網站品質是網友們應得的權力與義務!
     
  ◆姓  名   
  ◆電子信箱   
  ◆主  題   
  ◆內  文   
   
 
 
      
     

[武林館][江湖紀事][英雄榜][飛鴿傳書][比武擂台]